miércoles, 7 de octubre de 2020

Itshak Gvilli / Acerca del encierro







Cuando salgamos del encierro
al espacio abierto
la gente andará por las calles
medio atontada,
como el boxeador en la lona
que se pone
lentamente
de pie.

Iré a ver a mamá.
Me anunciaré
por el viejo abrepuertas
que aún aguarda
la llegada del técnico,
miraré de reojo
las desastradas casillas de correo,
pegoteadas con etiquetas rotas
con los nombres rasgados
de aquellos que 
alguna vez
aquí vivieron
y prosiguieron viajes
hacia otros destinos.

Cuando mamá
por fin
abra la puerta
subiré las escaleras
hasta ella
y nos arroparemos
en un abrazo interminable
para sanar
lo que quedó.



Traducción: Gerardo Lewin




Itshak Gvilli nació en 1964 y es contador público. En su juventud tuvo una educación religiosa ortodoxa. Comenzó a publicar poemas hace cinco años y recientemente publicó el poemario Safek Jashejá / Quizás la oscuridad (Notzá, 2019).



1 comentario:

  1. Es increíble que hayas publicado este poema el mismo día que mi papá falleció. Me deja pensando...

    ResponderEliminar