domingo, 18 de enero de 2009

Tze'ela Katz / Una serie de cuentas infinita

.
.
Contá los cohetes y los soldados,
vehículos, uniformes, cubiertos.
Tené en cuenta los nuestros,
los del enemigo,
los de los transeúntes
y los de la ONU.

Contá los muertos
y aquellos que sobrevivieron,
distinguí entre terroristas
y los que prestaron apoyo logístico.

Contá cuánto disparamos
y cuánto dispararon sobre nosotros.
Descontá nuestros muertos
por errores de nuestra artillería.

Calculá cuántos muertos
justifican más refuerzos,
hacé una evaluación con los datos
que salieron al aire.

Contá a los izquierdistas que se niegan por motivos de conciencia,
descontá a los de los asentamientos que hayan desertado,
duplicá por el promedio de víctimas anuales
sin tomar en cuenta los desastres en helicópteros caídos.

Contá a los inocentes sin incluir libaneses,
no es algo que nos incumba
y con respecto a los árabes israelíes
¿incluirlos? Nadie lo sabe.

Contá en voz alta
y entonación monótona, animada...
Y si te confundís, empezá de nuevo
a partir de cero.


Traducción: Gerardo Lewin


Fuente: LAT´ZET!

Con motivo del comentario anónimo que corrije el nombre de esta poeta, decidí investigar un poquito... Aparentemente, según este link a seguir, no existe en nuestro universo real una persona llamada Tze´ela Katz...

3 comentarios:

Anónimo dijo...

Tza'hala Katz? Tze'ela Katz!

Gerardo dijo...

Gracias por su amable, expresivo y culto comentario. subsanado el error.

Liliana Lucki dijo...

Estoy feliz de encontrar un blog de esta categoría.

Estoy emocionada al leer tanta belleza escrita.

Incapaz de escribir ....pinto y dibujo.

Nos hermanan las artes.

Saluda desde Argentina Liliana.