domingo, 8 de mayo de 2022

Odeya Rosenak / El fin justifica


foto: Yossi Zwecker




Anduve por el trayecto del tranvía, en Jaffo,
entre trabajadores extranjeros y cuerpos
de palomas muertas. En Jaffo matan
adrede a las palomas (algo llamado
"control poblacional").
Así llegué hasta tu casa: golpeé, entré
y me acosté contigo. Cuando tu esposa
regresó del trabajo te abandoné
para acostarme con ella, porque toda mujer
me resulta querible, como una madre.
Después llegaron los chicos,
que ya no son tan chicos, tienen mi edad,
por lo que pudimos hallar un idioma común.

Luego nos sentamos en el salón y dije:
¡Ahora soy parte de la familia!
Tienen que invitarme a veladas festivas,
pasarme en herencia vestidos y zapatos
que ya no estén en uso,
brindarme una cama,
darme una copia de las llaves
y prestarme la bici.

Aquí estoy, tómenme.





Traducción: Gerardo Lewin



Odeya Rosenak (Jerusalén, 1991), es guionista, directora de cine y poeta. Completó sus estudios de cine en la escuela de Sam Spiegel. Dirigió cortometrajes con guiones propios. Su libro Bo lakek otí / Ven, lámeme (Marom, 2020, Tel Aviv) despertó airadas polémicas en el ambiente cultural israelí.





No hay comentarios: