Hubiera atrapado mi rostro entre los pechos
del luchador de sumo.
Me hubiera escondido
entre sus elevaciones y sus valles.
Él me hubiera recogido sin amor y por lo tanto
sin causar dolor. Sin comprensión y sin
lo opuesto de la comprensión.
No hubiera bebido palabras de mi boca
ni replicado mi respiración
ni hubiera visto en mí tal o cual rostro -
A duras penas hubiera sentido que di
contra sus carnes.
Traducción: Gerardo Lewin
del luchador de sumo.
Me hubiera escondido
entre sus elevaciones y sus valles.
Él me hubiera recogido sin amor y por lo tanto
sin causar dolor. Sin comprensión y sin
lo opuesto de la comprensión.
No hubiera bebido palabras de mi boca
ni replicado mi respiración
ni hubiera visto en mí tal o cual rostro -
A duras penas hubiera sentido que di
contra sus carnes.
Traducción: Gerardo Lewin
1 comentario:
Maravilloso y real, un saludo desde Chile ,
Publicar un comentario