viernes, 4 de julio de 2014

Naim Araidi / Les dejo la ira a otros





















Todos se asombran:
“¿No sientes enojo alguno?”
Respondo que – si alguna vez la tuve –
mi ira se fue hace tiempo 
de visita en ajenos sembradíos
donde plantó semillas muchas.
Algunas prosperaron
y engendraron espinas;
otras hubo que no lograron
adaptarse al clima.

Ahora descanso,
me tomo un tiempo hasta que el tiempo
se fatigue y se tome él, a su vez, un tiempo
y vuelta a empezar.
Esta noche he perdido algunas esperanzas,
innúmeras estrellas se precipitaron a tierra
y me siento bastante optimista.
Quizás mi enojo próximo, que se irá acumulando,
me permita desprenderme –
y sea él quien permanezca.




Traducción: Gerardo Lewin


Naim Araidi es poeta, traductor y profesor de literatura. De origen druso, escribe en árabe y en hebreo. Fue embajador israelí en Noruega. Obtuvo el Premio Primer Ministro de Literatura Hebrea, El Premio Senado de París y otros.

No hay comentarios: