Cóncava se me torna la mirada,
en tanto el día pasa, por ansias
de beber de todo lo que brota.
No logro entender
nunca
cómo no hay más
quien arda tanto
por todas estas cosas,
cómo pueden pasear,
mirar la luna,
sostener conversaciones
sosegadas
acerca del pronóstico...
Es toda flor augurio,
para mí,
del cambio repentino:
ansiado, inmenso e infrecuente.
Es
toda flor,
para mí...
Traducción: Gerardo Lewin
Tirza Atar (1941 - 1977) fue poeta, cancionista, escritora, cantante, actriz teatral y traductora. Atar es un seudónimo que reemplaza a su apellido Alterman. Nació en Tel Aviv, hija del poeta Nathan Alterman y a la actriz Rachel Markus. Algunas de sus canciones se transformaron en éxitos y fueron interpretadas por cantantes de la talla de Java Alberstein o Schlomo Artzi. Escribió seis libros para niños, dos piezas de teatro y seis poemarios, entre los que podemos encontrar Bein sof lebein stav / entre el fin y el otoño (1972), Artzot HaNeshia / Países del olvido (1976). Falleció a la edad de 36 años, en un accidente que en su momento fue considerado como posible suicidio.
2 comentarios:
Enterado de un nuevo intento de suicidio por parte de Tirza, su padre escribe el poema shimri nafsheh, cuida tu alma, que tan bellamente canta Chava Albershtein
Lo he buscado pero no lo he podido encontrar. Podrías compartirmelo por favor?
Publicar un comentario