martes, 29 de marzo de 2011

Arik Einstein / A vos














Pasan los días, pasan las noches
y sueño aún los mismos sueños:
cómo la paz nos abraza a todos
y cómo vos y yo cambiaremos al mundo.

Otra vez la nostalgia por algo muy lejano.
Es historia sabida y dulce, siempre.
Ya me cansa oírlo. Quizás te cause gracia:
es un placer volar alto, volar distancias.

A vos. A vos.
Te amo a vos.

Pasan los días, pasan las noches
y yo me hago las mismas preguntas:
cómo es que lo bueno no derrota a lo malo
y cómo nos convertimos en Sodoma y Gomorra.

A vos. A vos.
Te amo a vos.

No sé cómo, no entiendo el porqué:
por qué no funcionó, cómo estamos ahora.
Pibe, tenés prohibido dejar de soñar:
recordá, al final llegará la paz.

A vos. A vos.
Te amo a vos.




Traducción: Gerardo Lewin

Arik Einstein: Excede a este humilde blog reseñar la figura de AE. Baste decir que es un ídolo de la canción pop israelí, un ser muy querible y un actor dueño de un buen humor envidiable. Youtube está repleto de sus videos, lo sé por experiencia propia.


No hay comentarios: