Les aconsejo a las personas
no tener trato con poetas.
Son gente horrible.
A mí me conocen apenas
un puñado de individuos
que hubieran preferido
no saber nada de mí, pero uno
no puede elegir a su familia
y ellos son todo mi círculo.
No tengo amigos,
soy alguien insoportable,
mi mamá se refirió a David Avidan*
como «un ser asocial»,
lo cual es válido
para todo el resto de los poetas.
Son muy descuidados
y tienen pensamientos oblicuos.
Jamás oí de ningún poeta que fuera
apreciado por los demás
ni tampoco de ninguno
que apreciara a los demás.
Son gente horrible.
Yo les aconsejo a las personas
no convertirse en poetas
pues eso significaría su ruina:
morirían en la miseria,
despreciados
y perderían todo
excepto las palabras.
Las palabras son algo lindo
pero uno no puede
ir y acostarse
con las palabras.
* poeta israelí -->
Traducción: Gerardo Lewin
Hadas Mizrahi (1979) es poeta y escritora. Obtuvo una licenciatura en Literatura y Artes en la Universidad de Tel Aviv, donde cursa actualmente un Master en Literatura. Nació y reside en Kfar Saba. Hace dieciséis años se le diagnosticó una enfermedad psiquiátrica, por lo que debió ser internada. Desde entonces ha sufrido, alternativamente, recaídas y mejorías. Durante su internación escribió una cantidad de textos, los cuales se transformaron en su primer libro.
No hay comentarios:
Publicar un comentario