domingo, 14 de diciembre de 2014

Anat Levin / Huérfanos
















Te he visto llorar tres veces:
Una, cuando asesinaron a Rabin.
Otra, cuando se nos fueron los ahorros.
La tercera, cuando perdimos al quinto bebé.

Royeron los muros del recinto y vacío
viniste a mí; hubo una hora ya irrecuperable,
un cuerpo que cavaba en otro cuerpo sepultura
para enterrar la nada.

Si existió, no pudimos encontrar el camino
a casa, nos transformamos en padres huérfanos
sin nadie que nos adopte y nos proteja,
sin nadie que nos señale y diga:

"Él y ella - no otros - son míos,
pues a ellos elijo entre todos los padres.
Se abrieron paso por montañas de polvo y sombra,
sin descanso, sin consuelo".

"¿Cómo es posible
que un amor tan grande
no dé frutos?"
- preguntaste.

La primavera se erguía, como una guerra, dispuesta a estallar.
Sobre un poste de luz junto a la casa
viste un anuncio: "Mujer responsable
busca un bebé
para cuidar".

Comenzamos a ahorrar, nuevamente,
letra a letra:
las palabras nos salvarán.


Traducción: Gerardo Lewin



Anat Levin nació en Israel, su madre es de origen ruso, de Tashkent, Uzbekistán; y su padre es de Kornitz, Bielorusia. Su primer poemario, Anna mistovevet leat/Ana se vuelve lentamente, fue publicado en 2008 y obtuvo el premio Ministerio de Cultura para ese año. Obtuvo también el premio Calles 2006 del Ministerio de Cultura de la ciudad de Tel Aviv y el premio 2002 del Ministerio de Cultura para poetas noveles. Participó en el primer taller de poesía de la revista Helicon, en 1993. Es egresada del departamento de cine y televisión del Hunter College en New York y ha trabajado por años como redactora comercial para un importante estudio de abogados. Su segundo poemario, Mi pé la´ozen/De boca en boca, obtuvo el premio Acum 2012 de la Sociedad de Autores y Músicos de Israel. Vive en Givatayim con su esposo, el poeta Adi Assis. 

No hay comentarios: