viernes, 24 de agosto de 2018

Saad Abu Gnam / Rincones































Voy rápido, sin mirar a la gente
alrededor. Entro en un café.
Pido un cortado para llevar. Soy simpático.
Soy el árabe para tener de mascota.
¿Tu nombre es Saad, verdad? 
Pregunta y responde el vendedor.
Sí, contesto en voz baja. Con suavidad,
con mucha suavidad.

Camino con lentitud y me detengo en un rincón.
Soy todo un mundo de rincones.
Soy el campeón mundial del juego de rincones.
En casa, en el trabajo, en mi familia, en la poesía,
en la escritura y la lectura, en el amor,
en el fútbol, en las escondidas, en los bailes.

El mundo es para mí un rincón
con poemas que asoman sus cabezas
desde algún rincón
y que rápidamente se ocultan para volver al rincón.

Yo soy un rincón, devorador de rincones,
consumido por rincones,
que bebe y que respira rincones...

Por las noches me acomodo en mi rincón
para leer un poema triste acerca de rincones
mientras las lágrimas brotan de mis ojos.




Traducción: Gerardo Lewin



Saad Abu Gnam nació en 1977 en la ciudad de Kuseifa. Se desempeñó como profesor de literatura árabe e imparte cursos de escritura creativa. Escribe poesía en árabe y en hebreo. Obtuvo un Máster en la Universidad Ben Gurión en Estudios del Medio Oriente. Editó el poemario Tarde amarilla (Der Alnasim, El Cairo, 2016). Algunos poemas suyos en idioma hebreo fueron publicados por el diario HaAretz.



1 comentario:

Anónimo dijo...

Extraordinario. Gracias